적합
적합한 고객
명확한 적용 범위는 팀이 서비스와 프로젝트의 적합성을 빠르게 판단하게 돕습니다.
멀티마켓 확장수출 SEO영문 사이트 리빌드현지화 콘텐츠
SEO
다국어 SEO 아키텍처
수출 성장을 위한 URL, hreflang, 키워드 페이지와 콘텐츠 구조.
- 01시장 선택
- 02키워드 매핑
- 03기술 SEO
- 04템플릿
- 05출시 점검
산출물
핵심 납품물
각 서비스를 고객이 이해하고 팀이 검수할 수 있는 납품물로 나눕니다.
키워드 페이지
hreflang
구조화 데이터
메타 규칙
프로세스
서비스 프로세스
명확한 프로세스는 브리프부터 출시까지의 커뮤니케이션 비용을 줄입니다.
시장 선택
키워드 매핑
기술 SEO
템플릿
출시 점검
FAQ
자주 묻는 질문
프로젝트 설계로 넘어가기 전에 고객이 자주 묻는 내용을 먼저 정리합니다.
다국어 SEO 아키텍처는 어떤 기업에 적합한가요?
보통 멀티마켓 확장, 수출 SEO, 영문 사이트 리빌드에 적합합니다. 실제 적합성은 사업 단계, 보유 자료, 예산과 운영 역량을 함께 봐야 합니다.
다국어 SEO 아키텍처에는 보통 무엇이 포함되나요?
주요 산출물은 언어 URL 구조, 키워드 페이지, hreflang, 구조화 데이터입니다. 페이지 구조, 시스템 요구와 출시 일정에 따라 범위가 조정됩니다.
다국어 SEO 아키텍처 전에 무엇을 먼저 확인해야 하나요?
목표 고객, 핵심 제품, 목표 시장, 기존 자료와 전환 경로를 먼저 확인한 뒤 기술 방향과 페이지 범위를 정합니다.
다음 단계
비즈니스 시나리오를 보내 초기 플랜 검토를 받아보세요
업종, 예산, 일정과 기존 자료를 바탕으로 기술 방향과 페이지 범위를 제안합니다.